Jamais plus jamais en Blu-Ray

Filed in Affiches rares , Blu-Ray , James Bond 26 comments

Quatre ans après le Blu-Ray américain (zoné A), Jamais plus jamais s’annonce enfin en France, Skyfall oblige. Ce sera pour le 1er avril, et le disque reprendra l’ensemble des bonus du disque américain, à savoir le commentaire audio d’Irvin Kershner, et les trois featurettes dont l’une est consacrée à l’écriture de ce remake de Thunderball, avec les deux scénaristes non crédités au générique. Il ne faudra pas s’attendre à la qualité des restaurations des autres James Bond en HD, car le film ne fait pas partie du catalogue Eon, mais le test paru sur Blu-Ray.com est plutôt encourageant. Je vous renvoie à cette news pour découvrir trois reportages sur le tournage du film, des images non présentes dans le Blu-Ray.

Voici l’artwork pour l’affiche américaine, signé Rudy Obrero, ainsi qu’une variante non utilisée.

Posted by Jerome   @   19 janvier 2013 26 comments

26 Comments

Comments
jan 19, 2013
17 h 14 min
#1 garibaldi :

les bond girls sont méconnaissables !

Sinon, le film reste toujours plaisant à regarder. Il faut dire que les ”bonnes” méchantes bond girls sont tellement rares… Je ne me souviens vraiment que de la vieille à la chaussure pointue dans FRWL, Famke Janssen (ma préférée !) et celle-ci (peut-être la plus sal**e)… Sophie ma foi… Bof…

jan 19, 2013
17 h 25 min
#2 garibaldi :

PS : J’avais adoré le fan cut ! Le mec avait remplacé des musiques, refait un peu le montage… http://fanedit.org/ifdb/component/jreviews/tag/faneditorname/blofelds-cat/

Author jan 19, 2013
18 h 43 min
#3 Jerome :

moi c’est l’inverse, les musiques étant trop identifiées à d’autres James Bond.

jan 19, 2013
21 h 01 min
#4 garibaldi :

Certes mais en fait on peut le prendre comme un jeu ! Je ne le visionne pas en tant qu’alternative mais plus comme un ”document”.
Le film en lui-même est pour ma part moins ennuyeux qu’Opération Tonnerre (c’est dur à dire mais je m’endors ( oui oui ) à chaque fois vers le troisième acte… Je trouve la poursuite en bateau aussi interminable que la boucle musicale qui accompagne la scène…
Je préfère cette adaptation là. Les scènes dans la clinique de remise en forme sont très drôles.

jan 20, 2013
9 h 23 min
#5 Fansolo :

- Oh je vous ai tout mouillé
- Oui mais mon Martini est sec

-Mr Bond il faut remplir ce flacond d’urine
-d’ici ?

C’est vrai que ce vrai/faux James Bond comporte des répliques assez savoureuses…

jan 21, 2013
10 h 01 min
#6 Cedricman :

Excellente nouvelle, car le blu-ray US était victime d’une spéculation un peu délirante sur le Net. Les possesseurs du coffret Bond 50 pourront toujours virer le BR de bonus un peu superflus apparemment et le mettre à la place.
Un des meilleurs Bond des 80s’ à mon goût en tout cas, bien supérieur à Octopussy. Cruel à souhait, généreux en gadgets et en séquences d’anthologie, avec un bad guy très réussi et un Kershner très en forme.

jan 21, 2013
13 h 21 min
#7 garibaldi :

”bien supérieur à Octopussy” pas du tout d’accord. Mais les débats sur les qualités/défauts des films sont sans fin ;-)
Par contre, je trouve l’idée de virer le blu ray bonus pour y inclure celui de Jamais plus Jamais d’une logique imparable ! Tellement que je n’y aurai pas pensé ! Merci Cédricman. Reste plus qu’à attendre la sortie…

jan 22, 2013
0 h 15 min
#8 Mola Ram :

Des rumeurs circulent sur le net (ça vaut ce que ça vaut, ok) concernant la participation, lors de la prochaine soirée des oscars, de TOUS les acteurs ayant incarné James Bond, pour un hommage hollywood-style à la série.
De Sir Sean à Daniel Craig sur le même plateau, avouons que ça aurait de la gueule.

jan 22, 2013
7 h 06 min
#9 hansolo :

ah tiens c’est vrai, ils sont tous encore en vie!
assez impressionnant!!

et c’est vrai qu’il faudrait faire « vite »; 3 des acteurs ayant plus de 70 ans!

jan 22, 2013
7 h 08 min
#10 hansolo :

sinon le CA d’Irvin Kershner; que vaut il?
il est present tout le long du métrage?
Je suppose qu’il a été enregistré pour le Dvd.

Author jan 22, 2013
12 h 44 min
#11 Jerome :

il a été enregistré en 2008/2009 pour le dvd/Blu-Ray américain.
j’ai peu de souvenirs de celui-ci mais je me souviens que Kershner est bon dans cet exercice (Les Yeux de Laura Mars)

jan 22, 2013
17 h 19 min
#12 elpotelo :

Le master HD utilisé lors de la derniète diffusion sur France 2 était superbe. J’espère vivement que ce sera le même sur le blu-ray. Le générique était en français.

Author jan 22, 2013
17 h 27 min
#13 Jerome :

Le générique sera en anglais sur le Blu-Ray. C’est obligatoire car on partage ce disque avec plusieurs pays européens. Mais pour le reste, ce sera sans doute le même master image.

jan 22, 2013
18 h 19 min
#14 garibaldi :

Cette ”uniformisation” pour réduire les coûts fait disparaître de la surface de la terre certaines ”spécificités” régionales ainsi à part sur ma vieille VHS, la chanson d’Isabelle Aubret à quasiment disparu de ”Au service secret de sa majesté”

jan 22, 2013
19 h 43 min
#15 hansolo :

Le Seamless branching … ils savent pas que ça existe ???

jan 22, 2013
20 h 01 min
#16 garibaldi :

ça coûte… ça coûte… et ils ne veulent plus faire d’efforts… Plus les éditeurs sont ”gros” moins ils font d’efforts (ça doit aussi avoir à faire à une infrastructure complexe de la chaîne de décision mais là je ne fais que spéculer)
Désormais les vraies éditions avec ”plus-value” c’est du côté des petits éditeurs que l’on trouve des perles (à titre d’exemples, ces derniers temps je trouve que Carlotta carbure à donf !)…
C’est dommage mais chez les ”gros” les branches locales (ça existe encore ça ?) ne semblent plus avoir de pouvoir. Elle est loin l’époque où Disney france pouvait faire ses éditions collector exclusives…

Author jan 22, 2013
22 h 39 min
#17 Jerome :

c’est juste que c’est un fond de catalogue, donc on ne se prend pas la tête. Et il faut restaurer l’élément français ce qui est difficile car tout ce qui est générique est réalisé par trucage, donc difficile à restaurer. Le jeu en vaut-il la chandelle pour quelques secondes à l’écran. Pas vraiment.
Après, sur des titres importants comme les dessins animés Disney, il y a du seamless branching partout.
Pas d’accord sur le peu d’efforts des gros : Des éditions comme Social Network chez Sony ou Prometheus chez Fox prouvent que les majors soignent leurs gros films.
Jamais plus jamais c’est pas franchement le titre le plus attendu de l’année en Blu-Ray, loin de là. Je pense même qu’il sort directement à 15 euros, voire en opé.

jan 23, 2013
6 h 32 min
#18 hansolo :

Même sur des « grosses » productions, le seamless branching n’est pas la priorité …
par exemple le générique de « Arrete moi si tu peux » avec titres en français; n’a été visible qu’au cinéma & la TV; en Dvd c’est systematiquement la VO qui est disponible …

Author jan 23, 2013
9 h 05 min
#19 Jerome :

Personnellement, cela ne me choque pas. Ce sont des films anglosaxons, donc il est normal que les génériques soient en anglais.
Et parfois, on retrouve avec ces génériques les intentions premières.
Sur Cosmos 199, le génériqhe VF est le même pour tous les épisodes, alors qu’en VO, il montre des images de l’épisode à venir, chose qu’on n’avait jamais vu en France

jan 23, 2013
13 h 28 min
#20 garibaldi :

et bien ils n’ont qu’à mettre les deux !
Quant à ma remarque elle ne ciblait pas les gros blockbusters mais les ”petits” films cultes pour qui un peu de travail permettrait une certaine plus-value.

Après on sait bien que tout est question d’argent…

Author jan 23, 2013
14 h 14 min
#21 Jerome :

tout est toujours question d’argent.
Le pb des génériques français (ou en espagnol ou allemand, peu importe) c’est qu’il faudrait les restaurer pour qu’ils aient la même qualité HD que le reste du film.
Beaucoup d’argent dépensé pour un truc très anecdotique, non ?
Cela te dérange tant que ça que le titre soit en VO à l’écran ? C’est quand même la langue dans lequel le film a été tourné.

jan 23, 2013
19 h 54 min
#22 garibaldi :

C’est surtout Hansolo que cela semble embêter. Pour ma part tant que le film est présenté dans une qualité qui surclasse les sources disponibles à ce jour je serai déjà content ^_^
tiens au fait : http://www.amazon.co.uk/Never-Say-Again-Blu-ray/dp/B00AVWIQZS/ref=pd_ecc_rvi_cart_1
à peine 8 minuscules £…

jan 23, 2013
22 h 51 min
#23 hansolo :

dans le cas (par exemple) d’ »Arrete moi si tu peux » c’est bien plus que le titre qui etait traduit dans le generique la version diffusée en salles.

Sinon pour les titres, en dehors de Star Wars; on trouve bien peu d’utilisation de seamless branching dans les Dvd/BD …

jan 25, 2013
14 h 19 min
#24 Elpotelo :

Petite question à Jérôme : Est-il possible que France 2 ait eu un master HD différent que celui de MGM ? Je dis ça parce que, et je reviens sur ce détail, le générique était en HD et français lors de la diffusion, et en plus (mais je peux me tromper) les images en capture du blu-ray américain m’ont semblé inférieures en qualité à ce que j’ai vu sur France 2.

Author jan 25, 2013
14 h 24 min
#25 Jerome :

je pense que la base est la même, avec le remplacement du générique.
Et les chaînes de TV, en particulier les grandes herztiennes, font aussi leur petite tambouille, histoire d’éclaircir parfois certaines scènes, car ils savent que les gens regardent la télé toutes lumières allumées.

jan 25, 2013
21 h 32 min
#26 garibaldi :

ce qui expliquerait également les débats ayant eu lieu concernant la qualité du master Blu-ray de Goldeneye™ et les captures de qualité fluctuantes (je crois qu’on peut les voir sur un site allemand célèbre pour ce type de comparaisons – dont j’ai évidemment – perdu le nom )

Leave a Comment

Previous Post
«
Next Post
»
Delighted Black designed by Christian Myspace In conjunction with Ping Services   |   French Teacher Jobs   |   Maths Teacher Jobs